[Chinese - Pop] 沈以诚,薛明媛 - 失眠飞行
안녕하세요.
해영 how입니다.
오늘 살펴볼 노래는 중국어 공부를 하시는 분들에게 좋은 노래를 추천드리고자 하는데요,
바로 失眠飞行 (불면비행)이라는 곡입니다.
2019년에 발매된 이 노래는 제가 가장 좋아하는 노래 중 하나인데,
가수의 목소리와 멜로디가 평화로우면서 듣기 좋은 노래입니다.
가사의 뜻을 모르시고 들으시는 경우가 많을 것 같으셔서, 가사의 뜻과 가사에 있는 단어들 중 공부하기 좋은 단어들은 따로 뽑아서 정리해서 공유드리고자 합니다.
자 오늘은 그러면 첫 번째 C-Pop 추천곡을 들으시러 가보실까요?

[링크]
[中韩, 병음 가사]
想要和你低空飞行
xiǎngyào hé nǐ dīkōng fēixíng
너와 낮은 하늘을 비행하면서
和你到处收集氧气
hé nǐ dàochù shōují yǎngqì
이곳저곳 돌아다니며 산소를 모으고 싶어
假如迷雾你看不清
jiǎrú míwù nǐ kànbùqīng
만약 안개가 껴서 잘 보이지 않는다면
不如坠入我的心里
bùrú zhuìrù wǒ de xīnlǐ
차라리 내 마음속에 들어오는 게 더 나을 거야
想带你从吵闹到安宁
xiǎng dài nǐ cóng chǎonào dào ānníng
널 시끄러운 곳에서 조용한 곳까지 데려가고 싶어
想带你从多云到转晴
xiǎng dài nǐ cóng duōyún dào zhuǎnqíng
널 구름 많은 곳에서 맑은 곳까지 널 데려가고 싶어
想要为你整理衬衣
xiǎngyào wèinǐ zhěnglǐ chènyī
널 위해 셔츠를 정리해 주고 싶어
为你到处收集诗句
wèinǐ dàochù shōují shījù
널 위해 시를 모으고 싶어
又过了每晚给你热牛奶的时间
yòu guòle měiwǎn gěi nǐ rèniúnǎi de shíjiān
매일 저녁 너에게 따뜻한 우유를 건넸던 시간이 또 지났어
床头还写着我们没看完的影片
chuángtóu hái xiězhe wǒmen méikànwán de yǐngpiàn
침대 머리맡에는 우리가 아직 다 보지 못한 영화가 적혀있지
离开后的时间里你是否还失眠
líkāi hòu di shíjiānlǐ nǐ shìfǒu hái shīmián
헤어지고 난 후에 여전히 너는 잠 못 들고 있는 건 아닌지
从不熬夜的我也明显黑了眼圈
cóng bù áoyè de wǒ yě míngxiǎn hēile yǎnquān
밤을 새운 적 없는 나조차도 눈가의 다크서클이 선명해지고 있어
你送的玩偶依然陪在身边
nǐ sòng de wánǒu yīrán péizài shēnbiān
네가 준 인형은 여전히 내 곁에 있어
记忆逐渐浮现从开始到终点又重演
jìyì zhújiàn fúxiàn cóng kāishǐ dào zhōngdiǎn yòu chóngyǎn
기억은 점점 머릿속에서 떠올라 처음부터 끝까지 반복돼
我想和你一起闯进森林潜入海底
wǒxiǎng hénǐ yìqǐ chuǎngjìn sēnlín qiánrù hǎidǐ
너와 함께 숲 속으로 뛰어들고 바닷속으로 들어가고 싶어
我想和你一起看日出到日落天气
wǒxiǎng hénǐ yìqǐ kàn rìchū dào rìluò tiānqì
너와 함께 해가 뜨고 질 때까지 보고 싶어
我想和你穿过格林威治和时间飞行
wǒxiǎng hénǐ chuānguò gélínwēizhì hé shíjiānfēixíng
너와 함께 그리니치를 가로질러 시간을 비행하고 싶어
我想见你穿过教堂和人海拥抱你
wǒ xiǎngjiàn nǐ chuānguò jiàotáng hé rénhǎi yōngbào nǐ
교회와 바다를 가로지르고 너를 껴안는 것을 보고 싶어
我想和你
wǒxiǎng hénǐ
너와 함께
我想和你
wǒxiǎng hénǐ
너와 함께
我想和你
wǒxiǎng hénǐ
너와 함께
想要和你低空飞行
xiǎngyào hénǐ dīkōng fēixíng
너와 낮은 하늘을 비행하면서
和你到处收集氧气
hé nǐ dàochù shōují yǎngqì
이곳저곳 돌아다니며 산소를 모으고 싶어
假如迷雾你看不清
jiǎrú míwù nǐ kànbùqīng
만약 안개가 껴서 잘 보이지 않는다면
不如坠入我的心里
bùrú zhuìrù wǒ de xīnlǐ
차라리 내 마음속에 들어오는 게 더 나을 거야
想带你从吵闹到安宁
xiǎng dài nǐ cóng chǎonào dào ānníng
널 시끄러운 곳에서 조용한 곳까지 데려가고 싶어
想带你从多云到转晴
xiǎng dài nǐ cóng duōyún dào zhuǎnqíng
널 구름 많은 곳에서 맑은 곳까지 널 데려가고 싶어
想要为你整理衬衣
xiǎngyào wèinǐ zhěnglǐ chènyī
널 위해 셔츠를 정리해 주고 싶어
为你到处收集诗句
wèinǐ dàochù shōují shījù
널 위해 시를 모으고 싶어
又过了每晚给你热牛奶的时间
yòu guòle měiwǎn gěi nǐ rèniúnǎi de shíjiān
매일 저녁 너에게 따뜻한 우유를 건넸던 시간이 또 지났어
床头还写着我们没看完的影片
chuángtóu hái xiězhe wǒmen méikànwán de yǐngpiàn
침대 머리맡에는 우리가 아직 다 보지 못한 영화가 적혀있지
离开后的时间里你是否还失眠
líkāi hòu di shíjiānlǐ nǐ shìfǒu hái shīmián
헤어지고 난 후에 여전히 너는 잠 못 들고 있는 건 아닌지
从不熬夜的我也明显黑了眼圈
cóng bù áoyè de wǒ yě míngxiǎn hēile yǎnquān
밤을 새운 적 없는 나조차도 눈가의 다크서클이 선명해지고 있어
你送的玩偶依然陪在身边
nǐ sòng de wánǒu yīrán péizài shēnbiān
네가 준 인형은 여전히 내 곁에 있어
记忆逐渐浮现从开始到终点又重演
jìyì zhújiàn fúxiàn cóng kāishǐ dào zhōngdiǎn yòu chóngyǎn
기억은 점점 머릿속에서 떠올라 처음부터 끝까지 반복돼
我想和你一起闯进森林潜入海底
wǒxiǎng hénǐ yìqǐ chuǎngjìn sēnlín qiánrù hǎidǐ
너와 함께 숲 속으로 뛰어들고 바닷속으로 들어가고 싶어
我想和你一起看日出到日落天气
wǒxiǎng hénǐ yìqǐ kàn rìchū dào rìluò tiānqì
너와 함께 해가 뜨고 질 때까지 보고 싶어
我想和你穿过格林威治和时间飞行
wǒxiǎng hénǐ chuānguò gélínwēizhì hé shíjiānfēixíng
너와 함께 그리니치를 가로질러 시간을 비행하고 싶어
我想见你穿过教堂和人海拥抱你
wǒ xiǎngjiàn nǐ chuānguò jiàotáng hé rénhǎi yōngbào nǐ
교회와 바다를 가로지르고 너를 껴안는 것을 보고 싶어
我想和你
wǒxiǎng hénǐ
너와 함께
我想和你
wǒxiǎng hénǐ
너와 함께
我想和你
wǒxiǎng hénǐ
너와 함께
再路过那家咖啡店
zài lùguò nàjiā kāfēidiàn
다시 그 카페를 지나면서
熟悉又陌生的地点
shúxi yòu mòshēng de dìdiǎn
익숙하고 낯선 장소를 지나
驻足希望你的身影会出现
zhùzú xīwàng nǐ de shēnyǐng huì chūxiàn
발걸음을 멈추면 너의 그림자가 나타나길 바라
还没说出口的抱歉
háiméishuō chūkǒu de bàoqiàn
아직 말하지 못했던 미안함이 있어
曾和你约定的诺言
céng hénǐ yuēdìng de nuòyán
예전에 너와 했던 약속들
抬头闭眼让泪流进心里面
táitóu bìyǎn ràng lèiliú jìnxīn lǐmiàn
고개를 들고 눈을 감으면 눈물이 내 마음 안에 흐르네
我想和你一起闯进森林潜入海底
wǒxiǎng hénǐ yìqǐ chuǎngjìn sēnlín qiánrù hǎidǐ
너와 함께 숲 속으로 뛰어들고 바닷속으로 들어가고 싶어
我想和你一起看日出到日落天气
wǒxiǎng hénǐ yìqǐ kàn rìchū dào rìluò tiānqì
너와 함께 해가 뜨고 질 때까지 보고 싶어
我想和你穿过格林威治和时间飞行
wǒxiǎng hénǐ chuānguò gélínwēizhì hé shíjiānfēixíng
너와 함께 그리니치를 가로질러 시간을 비행하고 싶어
我想见你穿过教堂和人海拥抱你
wǒ xiǎngjiàn nǐ chuānguò jiàotáng hé rénhǎi yōngbào nǐ
교회와 바다를 가로지르고 너를 껴안는 것을 보고 싶어
[중국어 단어]
飞行 fēixíng :비행
收集 shōují : 모으다, 수집하다, 채집하다
氧气 yǎngqì : 산소
假如 jiǎrú : 만약, 만일, 가령
迷雾 míwù : 짙은 안개
不如 bùrú : ~만 못하다, ~하는 편이 낫다
坠入 zhuìrù : ~속으로 떨어지다, ~속으로 빠지다, 처하다, 빠지다
吵闹 chǎonào : 말다툼하다, 소란을 피우다
安宁 ānníng : 평안하다, 안정되다
衬衣 chènyī : 셔츠
整理 zhěnglǐ : 정리하다
诗句 shījù : 시구
床头 chuángtóu : 침대의 머리맡, 배갯머리
明显 míngxiǎn : 뚜렷하다, 선명하다, 분명하다
黑了眼圈 hēile yǎnquān : 눈가의 다크서클
玩偶 wánǒu : 인형
依然 yīrán : 여전히
记忆 jìyì : 기억
逐渐 zhújiàn : 점차
浮现 fúxiàn : 떠오르다
重演 chóngyǎn : 재연, 되풀이하다
闯进 chuǎngjìn : 뛰어들다, 난입하다
潜入 qiánrù : 물속에 들어가다, 잠입하다, 숨어들다
教堂 jiàotáng : 교회당, 예배당
熟悉 shúxi : 익숙하다
陌生 mòshēng : 생소하다, 낯설다
驻足 zhùzú : 걸음을 멈추다, 발붙이다
曾 céng : 이전에, 일찍이
诺言 nuòyán : 약속
抬头 táitóu : 머리를 들다
闭眼 bìyǎn : 눈을 감다
泪流 lèiliú : 눈물이 흐르다